morebtn_bgfblinetwscope-invertscopepagetop_arrowblog-latestmorebtnvtickpagenextpageprevpagetophsjhshomecresthshomejhskindamasteruniv
校長ブログ

 9月25日、今年度の樟蔭中高の体育祭を「丸善インテックアリーナ大阪(旧大阪市中央体育館)」で行いました。これまでは中学・高校が分かれて、学園内の二つのグラウンドで同時に実施していましたが、今年度は中学・高校の合同体育祭としました。

 現在、樟蔭中学生と樟蔭高校生は合わせて約1100名在籍していますが、この体育館で体育祭を行うにはこの人数が丁度良い感じでした。一人当たりの出場回数もまさに適度という感じです。中学・高校それぞれの出し物も大いに盛り上がり、また、全員で輪になって踊るダンスは圧巻で、女子校の体育祭の魅力がいっぱいでした。

 高校3年生の思い出のゴールとなる「青春の躍動」というクラス対抗のダンス競技も、音響効果抜群の体育館の中で、例年にも増して力のこもった演技ばかりでした。自分たちでテーマを決め、それに応じた振り付けや衣装を考え、練習を繰り返し、本番に臨んでいました。演技後は、どの生徒の顔も力を出し切ったという満足で笑顔一杯となっていました。

 樟蔭学園は昨年に創立百年を迎え、今年が次の百年の新たなスタートの年です。それに合わせて、新たな体育祭として中高合同のイベントとしました。第一回目ということもあり、改善するところもありますが、PTAの皆さんや同窓会の皆さんの支援もあり、全体的に樟蔭らしい温かな明るい体育祭となりました。

また、生徒たちの有志である約150名の“体育祭実行委員会”の全員が、準備・進行・後片付けをチームワークにより見事にやり遂げました。このような「力を出し切る」経験を重ねることにより、次第に大きな力が付いてくることでしょう。新たな伝統の始まりです。

校 長  楠野 宣孝

【English version】”Junior and Senior High Joint Sports Festival”

On September 25th, we held a joint sports festival at the Maruzen INTEC Arena Osaka (formerly Osaka City Central Gymnasium). Until last year, junior and senior high school sports festivals were carried out exclusively at two separate playgrounds on the campus, but this year we held a joint sports festival with both schools together.

Currently, there are about 1,100 students in total at both Shoin Junior and Senior High School- a very appropriate number for a gymnasium of this size. I also felt that the number of participations per student was ideal. The spectators and the students themselves became very excited at each and every event, and the group dance performances were wonderful. I strongly feel this is a really attractive event to hold at a girl’s school.

The dance competition called “youth’s dynamics” between the third-year classes was one of the most unforgettable memories for high school third graders. Surrounded by outstanding acoustic effects in the gymnasium, everything was more powerful and impressive than before. They chose the theme by themselves, thought about the choreography and the costume corresponding to that theme, and practiced their dances to perfection. After the performances, there were smiles of satisfaction on the faces of all the students.

Shoin Gakuen celebrated its centennial in 2017 and this year is hopefully the start of another successful hundred years. In accordance with this anniversary, we conducted the new joint sports festival. As it was the first time, there are still many things we need improve, but with the support of the PTA and alumni association as a whole, we were able to host a warm and joyful sports festival.

In addition, about 150 of the volunteers accomplished their task of preparing, progressing, and cleaning up by working together as a team. Through these experiences, I’m sure they will do a lot of growing up. Another new tradition has just started.

Principal Nobutaka Kusuno